机译:“它在翻译中仅损失了一点文化”:澳大利亚和英国的文化间和文化间对实用性的元语用评价
机译:“翻译不存在”?:关于隐私和信息伦理的跨文化对话(亚洲隐私和数据隐私保护专刊介绍)
机译:自我的文化和语言翻译:基于伊娃·霍夫曼(Eva Hoffman)迷失的翻译中的多元文化认同
机译:互文性/翻译中的互可视性:《欢乐邮差》从英国到荷兰的跨文化之旅
机译:在丢失的文化遗产案例研究中通过虚拟现实对古籍的“翻译”和成果:埃曼纽尔·叙乌鲁斯的“题词”
机译:迷失在翻译中:非线性的文学,文化,时间,政治和宇宙学变迁—日本人Minakata Kumagusu的作品。
机译:丢失翻译:学生对本科和研究生护理课程中的文化能力的看法
机译:澳大利亚和英国英语中的嘲弄不礼貌,嘲笑和嘲笑